Industry

FUNWORLD TRANSLATIONS

Spanish - August 2007

 

Siente el ritmo
El mejor y más brillante espectáculo en directo es la principal atracción del 2007.
Por Jeremy Schoolfield

Como el sonoro ritmo de uno de los voluminosos tambores del Blue Man Group en su nuevo teatro de Universal Orlando, los espectáculos en vivo han cosechado grandes aplausos este año en los parques de atracciones de Estados Unidos. Varias de las mayores cadenas del país han contratado a talentos de primera categoría para producir algunos de los mejores espectáculos nunca vistos en la industria. La lista de elogios para los productores del proyecto van desde los ganadores del Premio Tony hasta el creador de un show de televisión galardonado con un Emmy, el antes mencionado Blue Man Group a espectáculos de tipo circense y algunos de los personajes más populares en espectáculos infantiles.

En muchos eventos este año, los espectáculos en directo pasaron de ser un "extra” a ser la atracción principal de la temporada.

“Éste es un momento emocionante”, afirma Elaine College, vicepresidenta de espectáculos de Busch Gardens Africa en Tampa, Florida, y miembro de la Comisión de espectáculos de IAAPA. “Los espectáculos son el alma del parque, hacen que el parque cobre vida. Aportan significado, emoción y energía.”

Todos aquellos vinculados con los espectáculos para la industria de las atracciones entrevistados por Funworld coincidieron en varios conceptos básicos que explican el éxito de las actuaciones en directo: empiezan más puntuales, son más baratas y más manejables que las instalaciones más grandes y permanentes como las montañas rusas o casas del terror de intrincado diseño; suponen un oasis en medio de un frenético (y habitualmente caluroso) día; y, lo más importante, toda la familia puede disfrutar del espectáculo a la vez.

“Me encanta la idea de un espectáculo familiar, algo a lo que yo, como padre, pueda asistir y disfrutar con mis hijos”, dice Joel Surnow, co-creador y productor de la famosa serie “24”, padre de cinco hijas y productor de “Operation SpyGirl”, el nuevo espectáculo de acción de Six Flags Great America, en Gurnee, Illinois.

“Los espectáculos en directo poseen una exclusiva energía y trasmisión de sensaciones”, dice Tom Schroder, director de relaciones públicas de Universal Orlando Resort, que presentó al público a Blue Man Group en junio. “Crea una emoción y una experiencia. Es una oportunidad para sentarse, relajarse y abrirse a nuevas sensaciones”.

Blue Man Group se abre camino en Universal Orlando
Marcar nuevos rumbos. Sí, eso es exactamente lo que los fundadores de Blue Man Group (BMG) tuvieron que hacer cuando se acercaron a Universal hace más de cinco años para una posible cooperación.

Blue Man Group es una combinación de actuaciones que incluso su creador, Matt Goldman, tiene dificultad en definir. Aunque se basa en los instrumentos de percusión exclusivos del grupo (siendo el más conocido un tubo móvil tocado con baquetas), el show de los Blue Man incorpora humor, fascinantes efectos ópticos, coreografía, participación del público, e incluso una pizca de astuta crítica social, todo ello expresado en mímica por sus tres actores principales.

El grupo se formó a finales de 1980 cuando Goldman y los socios creadores Phil Stanton y Chris Wink se cubrieron el cabello, se pintaron de azul brillante, se pusieron sus uniformes negros y comenzaron sus actuaciones mudas en el East Village de Nueva York. El primer espectáculo oficial del trío comenzó en un teatro de Broadway en 1991 (todavía en escena en la actualidad) y ha ido evolucionando y creciendo desde entonces. Ahora hay más de 60 Blue Men actuando en ocho espectáculos abiertos por todo el mundo, así como una gira a gran escala que trata sobre el mundo de los conciertos de rock.

No obstante, el grupo nunca había actuado antes en un parque temático. Goldman y sus compañeros estaban al principio… reticentes a esta idea (“¿Estás loco?”, le preguntaron cuando les planteó la propuesta de Universal). Goldman comentó que las conversaciones entre los Blue Men fueron largas y complicadas, pero esencialmente estaban preocupados por tener que modificar su show para llegar a un público más heterogéneo que el de giras previas de los BMG.

Lo que descubrieron es que la peculiaridad icónica de los Blue Men es justo lo que andaba buscando Universal.

“Aquellos tipos decían: “Sed irreverentes. ¡No queremos atenuar eso, potenciadlo! Eso es lo que somos”, comenta Goldman de sus conversaciones con los representantes de Universal. Cita personajes subversivos característicos de Universal, por ejemplo Dr. Seuss, Shrek, Spider-Man, como iconos culturales que comparten el mismo “escenario” que BMG. “Esos son los amigos con los que estaría un Blue Man en un bar lleno de humo a altas horas de la noche escuchando a John Coltrane. Existe una afinidad natural con la idiosincrasia de otros productos que se están presentando [en Universal]. Orlando es bastante más moderno y atractivo de lo que nunca hubiera imaginado”.

Desde el punto de vista de Universal, nunca se pensó en poner límites.

“¿Por qué íbamos a querer limitarles?” pregunta Schroder con un toque de incredulidad. “No seremos nosotros los que cambiemos algo perfecto. Somos los que vamos a permitirles ser ellos mismos.

“¿Conoce esa sensación de estar en una sala llena de gente, mirar a alguien a los ojos y sentir el impulso de saludarle? Fue ese tipo de sensación. Nuestros dos grupos son perfectos el uno para el otro. Se convirtió enseguida en una cuestión no de “si” lo íbamos a hacer, sino de “cuándo” y “cómo”.

El “cuándo” llevó más tiempo de que lo que todos esperaban al principio, ya que Universal estaba en proceso de adquisición por parte de NBC, y BMG tuvo problemas de agenda ya que estaba poniendo en marcha unos cuantos espectáculos más. No obstante, según Goldman, una vez firmado el acuerdo con NBC en mayo de 2004, todo empezó a tomar forma. Blue Man Group comenzó a actuar en junio de 2007 en el teatro de 1.000 localidades Sharp AQUOS Theatre (antiguo escenario de un show de Nickelodeon), situado entre Universal Studios y el Hard Rock Café en Universal’s CityWalk. El show no tiene fecha de finalización y dispone de una puerta aparte desde los dos parques temáticos adyacentes a Universal; oscilan entre los 59 y los 69 dólares, con bonos disponibles de entrada a los parques.

Goldman opina que cada nuevo espectáculo de los Blue Man es un paso evolutivo en el impactante proceso artístico del grupo. El show de Orlando muestra los mejores elementos que BMG ha tardado dos décadas en desarrollar, música con tubos, el uso de bolas de pintura para pintar con la boca, y un fantástico final interactuando con el público, además de algunas novedades exclusivas para este escenario. Goldman dice que si estos nuevos segmentos tienen éxito (y él cree que lo tendrán), los fans pueden esperar que pronto se introduzcan en otros espectáculos permanentes.

“Hay un momento en el que los Blue Man te convencen de que no puedes ir a ningún otro lugar,” comenta Schroder. “Un estado de euforia, un estado de dicha, felicidad absoluta y queremos pensar que lo mismo les ocurre a los visitantes de Universal Orlando. La gente viene aquí buscando un cierto tipo de experiencia, y todo lo que obtienen en el parque temático se refuerza con lo que ven en el espectáculo de Blue Man.

“La reacción está siendo espectacular”, afirma. “Nos estamos dando cuenta de que el espectáculo de Blue Man Group es una “visita obligada” para la gente que viene de vacaciones a Florida central. Hay pocos lugares en el mundo donde poder experimentar lo que ellos ofrecen, y ahora disponemos de uno de ellos”.

“Operation Spygirl” salva el mundo en Flags Great America

Si usted los suma todos, en un día bueno Six Flags Great America pone en escena más de 100 espectáculos en los suburbios de Chicago. Pero incluso en este parque, inmerso en una tradición de actuaciones, este verano supone una novedad: su nuevo espectáculo de acción, “Operation SpyGirl”, señala la única vez que un talento de Hollywood de primera fila se involucra en una producción.

Gracias a Jonathan Koch, director creativo y responsable operativo de Asylum Entertainment en Los Ángeles, por ello. Six Flags ha estado trabajando con Asylum en varios proyectos durante los últimos dos años, y Koch, amigo de Joel Surnow, comenzó a hablar al co-creador de “24” sobre la posibilidad de ofrecer a los parques Six Flags una versión del drama de acción ganador de los premios Emmy. “Verdaderamente, no encajaba mucho”, cuenta Surnow a Funworld. “24” no está hecho para el entretenimiento familiar”.

Surnow quedó intrigado por la idea de trabajar en un montaje para un parque de atracciones por lo que ofreció convencer a algunos de sus compañeros de “24” y colaborar con Asylum en un espectáculo original para el verano de 2007. Después de sopesar unas 30 ideas (“veintinueve de ellas verdaderamente chupadas, y una realmente buena”, dice sonriendo entre dientes), Surnow & Co. se decidieron por “SpyGirl”. Es un show de media hora que mezcla un poco de “24”, un poco de “La Femme Nikita” (otra serie de largo recorrido de Surnow) y una gran ayuda de parodias de espías como “Our Man Flint” de 1966 o la más reciente “Austin Powers”.

Alojada en el anfiteatro de 3.500 localidades de Great America, "SpyGirl" se desarrolla en una isla tropical recientemente tomada por el malvado Max Condor para usarla como su base de operaciones para conquistar el mundo. SpyGirl tiene 24 minutos (¿lo pilla?) para detenerle lanzando un misil letal desde su cuartel general en un volcán humeante. El show incluye varias escenas de acción acrobáticas coreografiadas por E.S.I (Las Vegas), incluyendo el uso de enormes camas elásticas y batallas en el aire mientras la heroína y los villanos se cuelgan sobre la ladera de un segundo volcán.

Más importante para el productor de “24”, sin embargo, era que la historia tuviese sentido y “SpyGirl” no se convirtiese en tan sólo una serie de puñetazos y bolas de fuego.

“Emprendo todo de la misma manera, simplemente contar una buena historia”, dice Surnow, que involucró a un par de sus guionistas de “24” en el proyecto para ayudarle a escribir el guión. “En "24" no nos preocupamos por las hazañas. Contemos una buena historia y luego pensemos dónde poner las secuencias de acción.”

“Una de las cosas que intentamos hacer en “24” es mantener la historia en acción en todo momento. Muchos espectáculos de acción no se preocupan de esto, es decir ofrecen una escena de acción después de otra y después de otra. Quise darle [a "SpyGirl”] un ritmo, de modo que vayamos de una escena de acción a otra y de una explosión a otra con una sensación de continuidad en la historia. Así es como "24" ejerce su influencia sobre “SpyGirl”.

Otro objetivo era conseguir que el espectáculo gustase a todo tipo de públicos. Surnow explica que “SpyGirl” es algo “que gusta a los chicos porque hay acción, a las chicas porque pueden identificarse con la protagonista, y a los padres porque tiene sentido del humor y narrativa”. (El guión incluye referencias a “American Idol”, franquicia sobre deportes en el área de Chicago, y, por supuesto, a “24”).

Dameon Nelson, director de espectáculos de Great America, dice que el objetivo es poner a punto “Operation SpyGirl” este verano con vistas a desarrollar el show en otros parques de Six Flags en los próximos años.

Grand Cirque Dreams en Texas, Darien Lake
Este verano, dos parques de atracciones norteamericanos, una antigua instalación y otra actual de Six Flags, presentaron ambiciosos espectáculos de tipo circense, ofreciendo la imborrable variedad de acrobacias del género, baile e impresionantes efectos ópticos.

Six Flags Over Texas contrató a Cirque Productions, de Florida, para producir “Cirque Dreams Coobrila”, que presentó en junio en el anfiteatro de 10.000 localidades Music Mill del parque de Arlington. El espectáculo nocturno reconfigura el teatro con diferentes escenarios y pasarelas de actuación diseñadas para intensificar la conexión e interactividad entre los actores y el público. La palabra “Coobrila” se creó especialmente para definir los tres elementos clave de este espectáculo: el show es fresco, con un trasfondo nocturno; su uso de los efectos especiales que iluminan y hacen brillar el cielo nocturno; y la decisión del parque de permanecer abierto hasta más tarde de lo normal para acoger esta actuación.

“Cirque Dreams Coobrila” es un fantástico paseo por el mundo de la imaginación”, asegura Neil Goldberg, productor y director artístico de Cirque Productions, que ha desarrollado varios espectáculos para locales en Branson, Missouri y Busch Gardens Europe en Williamsburg, Virginia, entre otros.

En el Darien Lake Theme Park Resort, de Nueva York, adquirido en abril por PARC Management de Six Flags Inc., "Le Grande Cirque" ("El Gran Circo") abrió también sus puertas en junio y dispone de más de 30 artistas de todo el mundo. El show de 45 minutos dirigido a las familias es una adaptación de la londinense Spirit of the Dance Productions, cuyo original "Le Grande Cirque" se ha representado ante más de 10 millones de personas de todo el mundo y puede verse actualmente en el Palace Theater de Myrtle Beach, en Broadway at the Beach.

Ambos espectáculos se incluyen en la correspondiente entrada al parque.

Otros grandes espectáculos toman el escenario

Surnow no fue el único gran nombre que resonó en los parques de Six Flags este verano. Los Wiggles, un popular grupo musical australiano dirigido a los niños, se incorporaron a “Wiggles Worlds” en Six Flags Great Adventure en New Jersey, Six Flags New England, y Six Flags Great America. Las áreas temáticas se basan en un espectáculo en directo protagonizado por los personajes de Wiggles, pero se incluyen también paseos para niños de Zamperla, juegos para niños y un restaurante de comida sana.

Entretanto, Walt Disney World se concentró en los espectáculos para dos de sus nuevas grandes ofertas en Orlando. Animal Kingdom, de Disney, acoge ahora "Finding Nemo-The Musical", un musical de media hora protagonizado por las canciones originales del compositor ganador de un premio Tony Robert Lopez (“Avenue Q”) y Kristen Anderson-Lopez (“Along the Way”). Los actores cantan en directo y manejan enormes títeres para poner en escena la famosa película de animación. En Magic Kingdom, de Disney World, Walt Disney Imagineers continua su iniciativa de "personajes vivos" con "Monsters Inc. Laugh Floor", protagonizado por personajes digitales que realizan comedia en directo (les ponen voz los miembros del elenco entre bambalinas) e, incluso, interactúan con el público.

Los shows en directo suponen una parte importante de las nuevas ofertas del SeaWorld Orlando para esta temporada, ya que el parque temático acuático ha estrenado dos nuevos espectáculos. “Elmo and the Bookaneers” es una producción acuática protagonizada por varios de los famosos personajes de "Sesame Street”, la conocida serie infantil de contenido educativo. En ella, Elmo y sus amigos se disfrazan de piratas y han de pasar una serie de pruebas para convertirse en "bucaneros". El parque de Orlando descubre también una nueva extravaganza nocturna, “Shamu Rocks”, en el Shamu Stadium. El show incorpora pop/rock clásico y moderno en el conjunto de artimañas de una ballena asesina. La vibración de un concierto de rock proporciona un complemento extraenergético al tono más inspirante de la otra actuación Shamu de SeaWorld, "Believe", que tiene lugar durante el día. Ambos espectáculos tienen aforo limitado y van incluidos en la entrada al parque.


Metidos en el juego

En los tiempos cambiantes en los que vivimos, los FEC han tenido que adaptar sus salas de juego para afrontar la competencia
Por Mike Bederka

La dura competencia ha obligado a FEC a cambiar su aspecto y oferta en todo el país. Pero con creatividad y cálculos detallados, los operarios todavía pueden sacar un buen beneficio de sus salas de juego.

Algo poco corriente
La mayor parte de los FEC se han visto desplazados de manera dramática por los nietos de los Comecocos. En sus Castillos encantados, Oltmann estima que el vídeo sólo representa el 5 por ciento de sus juegos.

“Los videojuegos son sólo rellenos para satisfacer a ese segmento del mercado que está en los FEC para otros eventos”, reconoce Harold Skripsky, presidente de Scottsdale, consultoría de Arizona de Entertainment Management Services Inc. “Como en otros campos, hay excepciones, pero no muchas”.

En estos tiempos, un videojuego de un FEC tiene que ofrecer algo fuera de lo común para llamar la atención de la gente, dice Michael Getlan, director de acicates y oportunidades de Amusement Consultants Ltd. en New Rochelle, Nueva York. Por ejemplo, el juego ha de tener una pantalla de vídeo gigante o permitir que los clientes se sienten en un coche a tamaño real.

No obstante, muchos FEC, optan por no comprar este tipo de lujosos equipos. Getlan opina: “Son muy caros, ese es el inconveniente.”

Aumentar el canje
Actualmente, la tendencia es el canje, comenta Oltmann sobre el 95% de los juegos restantes. Pero, para que sean un éxito, los operarios tienen que encontrar el porcentaje correcto que desembolsar a los clientes.

Skripsky insta a los operarios a controlar y recaudar cada juego cada día a la misma hora. Anotar los datos tanto de fichas de entrada como de bonos de salida, y responder de cada acierto del premio gordo. A continuación, convertir los bonos y fichas en dinero con la siguiente fórmula: cada ficha es un cuarto de dólar; cada ticket cuesta un centavo. Dividir el efectivo total entre el total de bonos pagados. Así, si en una semana un juego recoge 280$ y paga 10.000 bonos, la ganancia es del 35,7 por ciento. Los FEC deben buscar una ganancia por instalación del 28 por ciento, opina Skripsky.

Para el porcentaje de cada tipo de juego, Getlan usa una fórmula fundamental: “La ganancia es inversamente proporcional a la diversión y el tiempo.” Juegos competitivos como “Skee-Ball” se juegan en aproximadamente 70 segundos, por tanto, deben pagar sólo una pequeña cantidad. Los juegos de monedas rápidas, como “Cyclone”, duran poco tiempo, por lo que necesitan pagar más. (Por eso, Skirpsky recomienda beneficios del 15 al 20 por ciento y del 30 al 35 por ciento, respectivamente).

“Debemos resistirnos a desequilibrar nuestros porcentajes de beneficio añadiendo demasiados juegos de monedas rápidas”, afirma Skripsky. “Por otra parte, tampoco deseamos cargar las plantas con juegos de bajo desembolso. Se necesita un equilibrio de todos los tipos.”

El bajo desembolso en tipos de juegos equivocados puede perjudicar al negocio, dice Oltmann, que también es propietario de Family Fun Companies, un fabricante de juegos de canje en Burbano, Illinois.

Frutos del trabajo

Aunque las matemáticas exactas son importantes detrás del desembolso, los premios son el verdadero motor del éxito de los juegos de canje.

Skirpsky dice que los FEC necesitan tenerlo todo en sus centros de canje: en el extremo inferior “baratijas que alimentan demandas básicas”, en término medio peluches, juguetes y CD, y en el extremo superior, electrónica y bicicletas. “Yo soy un gran defensor de sobrecargar el centro de canje”, comenta. “Éste es el corazón y el alma del programa completo de canje.” Quiere que los clientes atraviesen la puerta y sean atraídos instantáneamente por los premios disponibles.

Para mejorar todavía más los centros de canje, los operarios deben presentar bien los premios. Mantener la mercancía en envases limpios, bien iluminados; otros artículos pueden dejarse en expositores detrás del mostrador y cajas repartidas por toda la instalación. Mostrar el precio impreso profesionalmente, no escrito a mano. Además, asegurarse de que todo está bien abastecido; nadie quiere ver una caja con dos imanes cuando debería haber 200. Promocionar los nuevos artículos con folletos publicitarios o mostrándoselos a los clientes. Finalmente, cambiar la disposición con frecuencia, dice Oltman. Con sólo cambiar algo de la izquierda a la derecha del mostrador puede capturar la atención de un cliente habitual por primera vez.

“Seamos creativos”, dice Getlan. “La única cortapisa a la publicidad es la propia imaginación. Dejemos que el entusiasmo y la emoción actúen.”

Seguir la pista
Getlan recomienda vigilar la mercancía para garantizar que los beneficios no se escapan por la puerta delantera con empleados de dedos hábiles. Usa un sistema de software informatizado que proporciona a los artículos códigos de barras que pueden ser detectados con un escáner manual. “Es la forma de salir adelante”, afirma Getlan. En sus instalaciones, todo el inventario está vigilado de alguna forma. “No podemos poner un código de barras a un anillo de araña”, comenta. “Pongamos un código de barras en una caja de anillos de araña.”

Además, Skripsky dice que los responsables deben hacer revisiones semanales de los artículos más caros, que deben estar siempre cerrados bajo llave con acceso limitado.

Aunque la idea del código de barras no gusta a todos. Oltmann solo puede seguir la mercancía desde el almacén hasta el FEC. “Es lo más lejos que podemos llegar”, afirma. Pasar el código de barras por el mostrador de canje ralentiza todo el proceso, argumenta, y las madres pueden desesperarse haciendo cola con un niño descontento. Oltmann cree que perdería más dinero si los clientes descontentos no regresasen que con los hurtos de los empleados.

Magos del Pinball

Los operarios de los FEC suelen estar de acuerdo en discrepar sobre un montón de cosas de la industria.

Como el pinball.

Aunque Oltmann posee un par de máquinas en un local, afirma que no es un gran entusiasta. Las pinball necesitan mucho servicio y atraen al tipo de público incorrecto: los adolescentes mayores. No se integran bien con los niños más pequeños y las familias, dice.

Por el contrario, Getlan cree que las pinball representan un beneficio estupendo para los FEC. El único problema es que mucha gente no sabe jugar. Con premios, torneos y promociones, esto puede cambiar. “Es sólo que no ganan un montón de dinero en el momento”, opina.

Los ingresos de las pinball pueden variar mucho, afirma Skripsky, pero, por término medio, los FEC ganan de 25 a 75$ dólares semanales con los juegos conocidos, más antiguos; y pueden esperar unos 100$ semanales por un juego nuevo, atractivo.

Además, las pinball tienen un valor de reventa “fabuloso” en el mercado doméstico, comenta Getlan: “Es una buena inversión en ese sentido”.

Busque un amplio reportaje sobre los sistemas POS en el número de Octubre de Funworld.